martes, 1 de marzo de 2011

CALIGRAFÍA ÁRABE


Hoy he estado en una exposición de caligrafía árabe, en la casa árabe y me ha gustado mucho y sobre todo, con cada obra, su traducción poética en árabe y español, de grandes pensadores de la historia, principalmente árabe.
Voy a escribír, los que más me han gustado:

-Hasta la noche más sombría, tiene un final luminoso

Nizani,Irán, s. XII-XIII

-Amigo, no te vayas al jardín de las rosas, el jardín de las rosas está en tu interior.

Kabir,India s. XV-XVI

-Cuando llegueis a la cima de la montaña,comenzareis a ascender.

Yubran Jalil Yubrán

-Comprendí el significado del amor, al revelármelo tu mirada.

Ibn Zaydún S.XI

-Todo es solo parte.

-Lo oculto está en lo manifiesto.

-La pasión daña el juicio.

-El corazón percibe lo que no capta la vista.

-Conforme más rica es la visión, más pobre resulta la expresión.

-Nada te es más desconocido que tú mismo.

De éstas últimas no hay detalle del autor, solo la técnica de la obra.

Cuanta sabiduría encierran estas palabras centenarias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario