martes, 27 de julio de 2010

Comunicación


Estaba yo el otro día “pensando” en mis cosas, ya sabéis, yo, mi, me, conmigo, sonrisa vertical, y se me ocurrió, ya sé, no era momento ni lugar pero que le voy a hacer si mis pensamientos van por libre, bueno pues empecé a pensar en la manera de comunicarnos los seres humanos.
No estoy hablando de cuando dos personas no hablan el mismo idioma, que eso daría para otra reflexión o más bien anecdotario, ejemplo: tú quieres decir soy española, en ingles, a un macizo y vas y sueltas señalando tu cuerpo: This is Spain, ¿subsconciente? ¿llamada a una invasión consentida? ¿error por desconocimiento del idioma? . No sé, yo me quedaría con la segunda opción, pero no es ese el tema.
Estoy hablando de la comunicación entre dos personas que hablan el mismo idioma, ¿tenemos un lenguaje tan poco evolucionado que no somos capaces de hacernos entender? Es evidente que siempre hay un mínimo de interpretación por parte del oyente, debido a su estado de ánimo, experiencias vividas, conocimiento de la forma de ser del que le habla, pero es que entender lo contrario, es un poco extraño.
Después me di cuenta de que no es así ¿a qué si yo digo? tengo hambre Se entiende bien y ¿si digo? quiero follar También. Pero, y aquí ya llego a lo que realmente me daba vueltas por la cabeza ¿qué ocurre cuando hablamos de sentimientos?, por una parte está el temor al rechazo y por otra el deseo de hacérselo saber a quien te está escuchando, así que buscas una forma de decirlo sutilmente y ya está el lío, te dejas una puerta abierta por si te mandan a freír gárgaras y entonces viene el donde dije digo, digo Diego. No puedes estar segura entre tanta sutileza de si ha entendido lo que tú querías decir, su respuesta viene condicionada por su comprensión que puede ser correcta o no, pero como tampoco está seguro, pues no hablará claro, tú te cabrearás o te entristecerás, según cual sea tu carácter, porque la respuesta no es la que tú esperabas y a partir de ahí, si continuáis hablando será una puta locura y para cuando llegas al final de la conversación estás igual que al principio porque no has salido de dudas, con dolor de cabeza y sin saber por donde tirar.
No sé, tal vez lo mejor sea pillar al toro por los cuernos y decir lo que realmente sientes, si es que lo sabes claro, porque bueno ¿Quién puede meter la mano en el fuego y asegurar que quiere a una persona? Ya están los listos, ¿qué pasa que no pensabas que estabas enamorado de tu vecino, o de tu amigo, o del de la discoteca o del novio que tuviste durante varios años? ¿porqué está vez va a ser diferente? Teorías amatorias aparte, vamos a suponer que sí le quieres, que estás segura de que es tu Él, no vale el díselo que no tienes nada que perder, coño claro que tienes algo que perder, la esperanza, que digo yo que para algo servirá ¿qué hacer entonces? Sólo quedan las medias palabras y la no comunicación, no voy a entrar en la comunicación no verbal que es todavía más engañosa, a no ser que cojas un palo le arrees en la cabeza y te lo lleves a tu cueva.
En fin, que no llegué a ninguna conclusión, excepto que no es el idioma, somos las personas las que hacemos un mal uso de él.
Y sí a ti te lo digo, aunque no te lo quieras creer o prefieras no creerlo.

3 comentarios:

  1. Ya lo sabía yo, ¿quién es él? Díselo, pero díselo sin rodeos porque hay que ver lo clara que eres en algunos temas y lo oscura que eres en otros Posedeia. Me alegra mucho que retomeis el blog, que lo teniaís un poco abandonado, sólo falta Brujilla, espero que pronto vuelva con sus refrescantes historias.

    ResponderEliminar
  2. Hola Verónica, no sabes lo que me alegra a mí, y seguro que a Brujilla y Ayesha también, de que nos sigas leyendo y que comentes cosas, a ver si hay más lectores que sigan tu ejemplo, que eso siempre anima a continuar.
    En cuanto a ¿quién es él?¿en qué lugar se enamoró de tí? es un tema complicado...a lo mejor porqué no existe jajajaja No te creas todo lo que escribo, la mayoría son tonterías que se me ocurren. Besos y muchas gracias por seguir por aquí.

    ResponderEliminar
  3. Pero vamos a ver, "this is Spain", i´m the perfect woman and you are a terrorific girl, ¿you undenstand me? ja ja ja
    Lo que mejor se entiende es lo que se comparte con amigas de verdad y lo demas son chorradas.
    Besitos de Ayesha

    ResponderEliminar